My pages

This page shows my ...

2010年2月1日 星期一

從英文字看生活態度

前幾天發了一封e-mail給實驗室的研究生,交待了一些工作事項,昨天與兩位研究生meeting時,順道問了一下,收到信件了沒?從e-mail中看到了什麼?有什麼重點?接續要做些什麼事?結果呢?兩位都回答不出個所以然,也就是e-mail中所要傳達的訊息是沒有達到其目的。 (談「伊媚兒」)

當時就想到三個英文單字:see、read、study,當中文問:「看了e-mail了嗎?」,這個「看」是see、是read、或是study呢?有何不同呢?

see真的是「看」,只有看了e-mail,read是閱讀、詳細的閱讀e-mail的內容,study可以說是研讀、深入地研究探索e-mail的內涵,更能夠訂定後續follow-up的工作。

如果做個對應,「see、read、study」與前文「感覺、感受、感應」,則有異曲同工之妙。

在家裡,老婆常會問小孩,考試到了,書看了沒,這也是許多家長常會問的問題,小孩的標準答案是:「看了」,自己都會再追問是see了、read了、還是study了?這裡不在教英文,是在談生活態度!

另外,再來說兩個英文字,question及problem,許多人常常會分不清楚這兩個字的差別。

自己在課程中,常會出的作業是問5個問題,或是聽一場專題演講時,要求學生繳交10個、或20個問題,其實這「問題」指的是question,也就是要提出有「疑問」的問題,在此的問題,可不是problem,倒是課程中、聽演講中,累積了太多的question,就會變成problem了。

相信有很多人有看過「十萬個為什麼」,這些都是question,是在探索、思考一些對大自然現象的疑問,前文有提到「問問題的能力」,其實也就是指「提出疑問」,也就是ask a question!學習過程中,如果能夠提出question,然後詢問同學、老師,或自行蒐集資料、閱讀書籍,尋求答案,自然能夠對question自我解惑,那麼這樣的學習,就不會有問題,不會是problem!

事實上,若是在學習過程中,能夠去提問、而去找答案,這個找尋答案的過程,才是真正學習的重點。

期許學子們,在學習過程中,能體會「see、read、study」的差別,當然要多做study喔!而學習中,更重要的思考,那就要會「提問」ask a question,能夠透過提問以及自我解答的學習過程,那麼就會No problem!

2010/01/20

相關連結:談問「問題」的能力如何講一個完整的故事

1 個意見:

Anonymous 佳憲 提到...

這個標題讓我想到學習英文的訣竅,
在於"input"而不是'see'。現在有
很多的台灣學生都無法跳多,包含我也是。
期許未來我能做到'input'的境界。

2011年4月14日 上午10:58  

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁

free counters